En el mundo del K-Pop, hay palabras específicas en inglés y argot que puedes utilizar para comunicarte con tus amigos y en la comunidad. Sin embargo, tiene algunos límites.
En algunas situaciones, necesitas conocer vocabulario coreano específico de los ídolos, ¡y a veces no está en el diccionario! Hay varios casos en los que podrías necesitarlos, por ejemplo, si tu ídolo está en directo y habla de su agenda, o si vienes a Corea y buscas actividades y amigos K-Pop, o si empiezas a seguir grandes cuentas en Twitter que se comunican en coreano, etc. Muchas razones para empezar a aprender algo de vocabulario básico en coreano.
Aquí tienes la lista de vocabulario de palabras coreanas relacionadas con el fangirling y la agenda de idols, desde principiantes hasta avanzados. Obviamente hay muchas más.
Con 덕 [deok]
덕후 [deok-hu]: Tener una enorme pasión e interés por algo o alguien.
덕질 [deok-jil]: Fangirling.
초덕 [cho-deok]: Un principiante del fangirling.
입덕 [ip-deok]: Comienzo de fangirling.
탈덕 [tal-deok]: Fin del fangirling.
성덕 [seong-eok]: Un fan exitoso.
덕밍아웃 [deok-ming out]: Hacer un “coming out” de ser una fangirl/fanboy. Cuando otras personas saben que eres fangirl.
덕메 [deok-me]: Un amigo que también es fangirl/fanboy.
어덕행덕 [eo-deok-haeng-deok]: Si voy a ser una fangirl/fanboy, seamos felices.
덕계못 [deok-gye-mot]: Lo contrario de un fan exitoso. No conoces a la estrella y etc.
덕통사고 [deok-dong-sa-go]: Como un accidente de coche, te has convertido en una fangirl/fanboy.
Otros que 덕 [deok]
최애 [choi-ae]: Mi sesgo.
차애 [cha-ae]: Mi destructor de prejuicios.
홈마 [Hom-ma]: que significa amo de casa. Fansite master. Hacen fotos y vídeos de un famoso. Puedes encontrar a la mayoría de ellos en Twitter.
일코 [il-ko]: Finges ser una persona normal. Nadie sabe que eres una fangirls/fanboys.
머글 [muggle]: ¿Conoces a los muggles de “Harry Potter”? Los que no tienen magia. En el mundo del K-Pop, eso significa alguien que no es fan.
팬싸 [fan-ssa]: Fansigno.
시큐 [si-kyu]: Un guardia de seguridad.
큐시트 [kyu-si-teu]: La hoja de entradas de un concierto.
광탈 [kwang-tal]: Eliminado de algo.
생방 [saeng-bang]: Espectáculo en directo.
공방 [kong-bang] significa 공개방송 [kong-gae-bang-song]: Emisión pública en la que podrían actuar tus ídolos.
사녹 [sa-nok] significa 사전 녹화 [sa-jeon nok-hwa]: Grabación de algún programa.
폼림 [pom-rim]: Inscripción mediante solicitud de formulario.
참림 [cham-rim]: Inscripción mediante solicitud de formulario a través de Daum Café.
빽층 [bbaek-cheung]: Alguien que conoce a los que tienen autoridad, por ejemplo, los que trabajan en espectáculos musicales. Entran a través de conexiones. A estas personas se les llama así.
역조공 [yeok-jo-kong]: Cuando los ídolos devuelven a los fans. Por ejemplo, MONSTA X dando comida a los fans.
3 Frases en coreano para decirle a tu ídolo de K-Pop después de ver una actuaciónimpresionante KPOP STORIESApr23, 2020
K-Pop Fan Tips: Frases coreanas alentadoras paradecirle a tu ídolo del K-Pop KPOP STORIESMar 5, 2020
El texto original de este artículo ha sido extraído de este enlace. Gracias.